| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- Test
- minifigure
- Wallpaer
- 미드
- Technology
- 71039
- 작품
- 사진
- Programing
- 피규어
- 영화감상
- marble
- Bluelay
- Study
- Book
- 일드감상
- CF
- 건프라
- 나날
- 퇴근의 맛
- Game
- 생각
- oculus
- iphone
- 플래시게임
- Reverse Engineering
- 개발
- 레고
- Riddle
- bluetooth
- Today
- Total
!n5u Story
[Lecture]일본어 한자읽기.. 본문
출처: http://tong.nate.com/bbuza27/18874940
▣ 한자읽기
▓ 한자를 음으로 읽는 것을 음독(音:おんよみ)이라 하고,
뜻으로 읽는 것을 훈독(訓くんよみ)이라 한다.
예) 月 → 월: げつ : 음독 山 → 산: さん : 음독
달: つき : 훈독 산: やま : 훈독
▓ 두개 이상으로 된 한자숙어는 음독은 음독, 훈독은 훈독으로 읽는 것이 원칙이다.
① 음 + 음
예) 運動(うん+どう) : 운동 映画(えい+が) : 영화
② 훈 + 훈
예) 葉書(え+はがき) : 그림엽서 着物(き+もの) : 키모노
▓ 연탁(連濁)현상 : 두 글자로 된 한자숙어에서 뒤에 오는 한자 첫소리가 원래의 소리를 잃고 탁음으로 변하는 현상을 말한다.
예) 本(ほん)+箱(はこ) → ほんぱこ(책꽂이)
手(て)+紙(かみ) → てがみ(편지)
예외) 음 + 훈 毎朝(まいあさ) : 매일 아침
훈 + 음 見本(みほん) : 견본
▓ 한자어가 외자로 나올 때는 훈독으로
문장 속에서 한자어가 외자로 쓰이는 경우는 훈독(뜻)으로 읽는다.
(例) 人:ひと 紙:かみ 顔:かお 水:みず
▓ 한자어가 둘 이상 모여서 단어를 이룰 경우에는
앞의 음이 훈독일 경우에는 뒤의 음도 훈독으로
앞의 음이 음독일 경우에는 뒤의 음도 음독으로
(例) 日本語:にほんご (음+음)
物語り:ものがたり (외자로 쓰일 때는 훈독)
* 물론 예외도 있습니다.
▓ 자주 쓰이는 특별한 한자 읽기
大人(おとな):어른 今日(きょう):오늘 昨日(きのう):어제
明日(あした):내일 今朝(けさ):오늘 아침 今年(ことし):올해
風呂(ふろ):목욕 部屋(へや):방 八百屋(やおや):채소가게
梅雨(つゆ):장마 二十歲(はたち):20세 留守(るす):부재중
▓ 발음이 같지만, 서로 다른 한자를 써서 뜻이 달라지는 단어
あう : 合う(맞다) 会う(만나다)
あける : 開ける(열다) 空ける(비우다) 明ける(날이 밝다)
あつい : 暑い(덥다) 熱い(뜨겁다) 厚い(두껍다)
うえる : 植える(심다) 飢える(굶주리다)
うつる : 移る(옮기다) 映る(비치다) 写る(찍히다)
おう : 追う(쫓아가다) 負う(업다)
かう : 買う(사다) 飼う(기르다)
かえる : 帰る(돌아가다) 返る(원래 상태로 되돌아가다)
変える(바꾸다) 代える(대신하다. 대체하다)
きる : 切る(자르다. 깎다) 着る(입다)
さめる : 冷める(식다) 覚める(잠이 깨다)
しめる : 閉める(닫다) 占める(차지하다) 湿る(눅눅해지다)
たつ : 建つ(세워지다) 立つ(서다) 経つ(지나다) 断つ(끊다)
つとめる : 勤める(근무하다) 努める(노력하다)
はやい : 早い(이르다) 速い(빠르다)